AI 生成的马萨诸塞州梅德福市议会成绩单 - 2017 年 10 月 24 日(由 MT 非官方提供)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

返回所有成绩单

演讲者热图

[Richard Caraviello]: 大家晚安。 梅德福市议会第33次例会。 秘书先生,请打电话。

[Clerk]: 在场。

[Richard Caraviello]: 四人出席,三人缺席。 请起立并向国旗敬礼。 我宣誓效忠美利坚合众国的国旗和它所代表的共和国,这个国家是上帝统治下的一个国家,不可分割,人人享有自由和正义。 17721,向法律部门提出费用请求。 索赔金额超过 1,000 美元。 尊敬的议长先生和议员们,市长斯蒂芬妮·伯克。 我们这里有助理城市检察官。 请提供注册姓名和地址。

[Kimberly Scanlon]: 谢谢总统先生。 我叫 Kimberly Scanlon,梅德福市助理检察官,住在阿什克罗夫特路 75 号。

[Richard Caraviello]: 那么,您能给我们简单介绍一下这个案例吗?

[Kimberly Scanlon]: 当然,今晚我在这里报销三项费用。 该具体案件涉及马萨诸塞州普通法第 258 章,也称为马萨诸塞州商店投诉法。 本案中的原告要求赔偿 4,633.18 美元,因其车辆于 1 月 1 日遭受财产损失,其中涉及一辆消防车。 我收到了投诉人的相应文件。 该案在审判前已得到解决,我今晚在此恭请批准这笔金额。

[Richard Caraviello]: 谢谢。 关于德洛·鲁索议员提出的批准动议,以及奈特议员支持的动议,大家都赞成吗? 要求打电话。

[Clerk]: 是的。 是的。 因为如果是这样,三项缺席动议因费用问题而获得通过 17 7 2 2,因此许多问题要求索赔超过 1,000 美元。 尊敬的市议会主席和内阁成员斯蒂芬妮·伯克 (Stephanie Burke)、帕特里夏·戴尔 (Patricia Dyer):

[Richard Caraviello]: 对阵梅德福市。 律师女士,您能给我们简单介绍一下案件的概况吗?

[Kimberly Scanlon]: 当然,总统先生。 本案的原告,顺便说一句,本案涉及第84章,也称为街道缺陷法规。 本案中的原告要求赔偿格兰特大道不规则人行道板造成的伤害。 由于摔倒,她的手和嘴被割伤,假牙折断,鼻子骨折,由于她的医疗费用超过 6,500 美元,我要求 5,000 美元,这是今晚法规中规定的限额。

[Richard Caraviello]: 谢谢。 关于戴洛·鲁索议员的动议,请问会议记录的名称和地址。

[Robert Penta]: 主席先生,请将此演讲记录在案。 罗伯特·彭塔零峰会路,该委员会前成员。 嗯,无论是这个问题还是下一个问题,可能术语是错误的。 上面写的是医疗费是5000,但是叙述中却说医疗费是6500多。 这能否解释为什么第二天是 5 点而不是 65 点?下一张也是一样。

[Kimberly Scanlon]: 当然。 这是正确的。 因为根据普通法第 84 章,您可以追偿的限额是 5,000 美元。 这也包含在该特定情况以及下文中。 所以对于医疗部分,虽然超过了65美元,但我最多可以向这个委员会要求5,000,所以我总是放5,000,因为这是我可以要求的最多。

[Robert Penta]: 那么问题来了:在“其他”这个词下,你能简单解释一下吗?这是为了澄清。

[Unidentified]: 安全的。

[Robert Penta]: 为了别人的目的。 我可以补15的差价吗? 程序问题,内特议员。 他们的惯常做法是让人们在讲台上发言。 助理城市检察官在这里。 她愿意回答这个问题。 我不知道你今晚有什么问题,但如果你每次都想打断我说话,你可以表现出你的无礼。 律师会说...你的建议有什么问题吗? 有什么问题吗,奈特议员? 打扰一下? 这意味着什么? 我确信这是地板。 你最好结案。 你能回答这个问题吗? 抱歉,问的是什么问题? 关于其他的问题,其他是什么意思? 你能拿别人的钱来补差价吗?

[Kimberly Scanlon]: 我想我还没有。

[Robert Penta]: 出色地。 在第 84 章中,你说最高限额是 5,000 美元,但超出这个范围,有一个术语叫“其他”。 还有其他办法吗? 那个人要涨到6500吗?

[Kimberly Scanlon]: 就案件本身而言? 账户? 是的。 那种事?

[Unidentified]: 是的。

[Kimberly Scanlon]: 在医疗费用方面,我认为这属于医疗费用,但它的措辞方式一直不同。 我怀疑它会包含在不一定是医疗费用的东西中,而是包含在自付费用之类的东西中。 自付费用通常也包含在其他费用中。 好的。

[Richard Caraviello]: 谢谢。 谢谢总统先生。 由理事会成员 Dello Russo 提议,并得到理事会成员 Knight 的支持。 秘书先生,请打电话。

[Clerk]: 议员戴洛·鲁索? 是的。 法尔科参赞? 不。 绅士顾问? 是的。 卡拉维耶洛参赞? 是的。 副总统蒙茨? 是的。 议员斯科特·佩莱格里诺? 是的。

[Richard Caraviello]: 卡尔维诺总统? 是的。 所以,三个缺席。 运动过去了。 17-723,向我们部门申请费用。 理赔赔付 1,000 美元。 尊敬的主席和尊敬的市议会成员斯蒂芬妮·伯克(Stephanie Burke),客户姓名, 佩特拉·阿莱西奥对阵梅德福市。 您能给我们介绍一下案件的概要吗?

[Kimberly Scanlon]: 当然。 谢谢主席先生、市议会的各位议员。 我的名字是金伯利·斯坎伦 (Kimberly Scanlon),梅德福市助理检察官。 本案中的原告要求赔偿因学院大道 161 号或附近街道(即坑洼)发生的事故造成的伤害。 结果,他的肘部骨折并遭受脑震荡。 她是 在马萨诸塞州总医院接受治疗,由于她的医疗费用超过 7,000 美元,根据法律,我再次要求 5,000 美元,这是限额。

[Richard Caraviello]: 由议员 Dello Russo 提议,议员 Knight 附议,书记员先生进行点名。

[Clerk]: 议员戴洛·鲁索? 是的。 法尔科参赞? 是的。 绅士顾问? 是的。

[Richard Caraviello]: 是的。 呃,对于肯定的,呃,缺少三个移动传球。 国务卿先生,您能进来通知一下其他三位成员吗? 您有两分钟的时间加入,否则会议将结束。

[Kimberly Scanlon]: 谢谢总统先生。 市议会成员。

[Richard Caraviello]: 嗯,我不能接受这一点,Dello Russo 先生,因为提出这些要求的人不在这里。 所以,国务卿先生,是的,我们将休息两分钟。 动议... 你有五分钟,你有十分钟。 恢复会议的动议。 都赞成的人吗? 运动过去了。 暂停朗格卢瓦-卡恩斯议员提出的规则。 支持者? 议员的标记。 都赞成的人吗? 运动过去了。 参赞朗格卢瓦-卡恩斯。

[Breanna Lungo-Koehn]: 谢谢卡拉维埃洛总统。 首先我想请您标记议员马克斯、议员法尔科,我将参加这次会议。 我们参加了分区上诉委员会会议。 分区上诉委员会将慷慨地允许任何想要就梅德福街和百老汇问题发表意见的议员,本周我们收到了几起有关这一开发项目的投诉。 他们将允许我们在接下来的几分钟内发言。

[Richard Caraviello]: 好吧,如果我们能快点完成的话,我们就可以去那里。

[Breanna Lungo-Koehn]: 我们希望,我愿意,我会请求,我们会恭敬地请求我们休息一下,休息 20 分钟。

[Richard Caraviello]: 关于议员 Lungo-Koehn 提出的休会 20 分钟参加上诉委员会听证会的动议,得到了? 突出显示。 法尔科议员表示支持。 都赞成的人吗? 是的。 国务卿先生,总统职位尚存疑问。 秘书先生,请打电话。 哦,对不起,奈特议员。

[Adam Knight]: 主席先生,看看这里留下的文件,我想,如果我们低下头,集中精力关注正在发生的事情,我们就能在10分钟内离开这里。 我认为我们刚刚取消了议程上的所有项目。 我们这里唯一的物品是马克斯议员提出的一些悬挂物品,这些物品是关于他在附近敲门或在公园里对公共安全的担忧。

[Richard Caraviello]: 国务卿先生,请点名。

[Clerk]: 是的。 不。 将语音移至 17-726。 读祈祷文。

[Richard Caraviello]: 市长女士,对不起,副市长女士。 17-726。 根据 Caraviello 议员提出的第 17-726 号决议,理事会投票决定推迟 10 月 31 日晚上 7 点举行的会议。 晚上 8 点开始。

[Breanna Lungo-Koehn]: 请点名投票。 我相信... 我们不想将会议推迟到周一或周三。

[Richard Caraviello]: 我可以插话一下吗? 是的。 秘书告诉我,国家电网将于当天下午七点举行听证会,他已经发出了通知。

[Breanna Lungo-Koehn]: 好的。

[Richard Caraviello]: 所以我只想让你知道。 一切都好。 根据议员 Lungo-Koehn 的动议。 凡是赞成的人。 关闭会议的动议。 动议二是我们没有商业文件。 我们和他们已经结束了。 我们刚刚做了最后两项。 我们和他们已经结束了。 会议记录。 我们已经两点多了。

[Unidentified]: 总统先生,有什么程序问题吗?

[Richard Caraviello]: 抱歉迟到了。 17-726,这个问题的解决办法是什么? 17-726,国家电网已经定于当天下午7点举行听证会,秘书处也已经发出通知,所以这不可能发生。 动议由理事会成员 Knight 提出,并得到理事会成员 Dello Russo 的附议。 都赞成的人吗? 是的。 运动过去了。 10 月 17 日的法案将提交给女议员 Lungo-Koehn,我们将在她离开后推迟该法案。 议员奈特提出动议,议员戴洛·鲁索附议。 都赞成的人吗? 是的。 结束动议由理事会成员 Knight 提出,并得到理事会成员 Schapelle 的附议。 都赞成的人吗? 运动过去了。 会议结束。



返回所有成绩单